Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Steffens, (Joseph) Lincoln

  • 1 Steffens, (Joseph) Lincoln

    (1866-1936) Стеффенс, (Джозеф) Линкольн
    Журналист, публицист. Окончил Калифорнийский университет [ California, University of] (1889), три года учился в Европе. Вернувшись, стал одной из главных фигур движения "разгребателей грязи" (макрейкеров) [ Muckrakers]. В 1902-11 работал в журнале "Макклюрс" [McClure's], где и начал публиковать сенсационные материалы против коррумпированных чиновников. В 1906 вместе с А. Тарбелл [ Tarbell, Ida Minerva] и другими "макрейкерами" купил "Американ мэгэзин" [American Magazine]. Был свидетелем революций в Мексике и России. В 1919 во время посещения России взял интервью у В. И. Ульянова-Ленина, после чего написал: "Я видел будущее, и оно работает" ["I have seen the future and it works"]. Автор ряда книг и сборников статей, в том числе "Позор городов" ["The Shame of the Cities"] (1904) и "Борьба за самоуправление" ["The Struggle for Self-Government"] (1906). Его "Автобиография" ["Autobiography"] (1931) - ценный источник информации о левых движениях той поры.

    English-Russian dictionary of regional studies > Steffens, (Joseph) Lincoln

  • 2 Lincoln Steffens

    m.
    Lincoln Steffens, Joseph Lincoln Steffens.

    Spanish-English dictionary > Lincoln Steffens

  • 3 Steffens

    m.
    Steffens, Joseph Lincoln Steffens.

    Spanish-English dictionary > Steffens

  • 4 Tarbell, Ida Minerva

    (1857-1944) Тарбелл, Айда Минерва
    Журналистка, публицист, видная представительница т.н. "разгребателей грязи" [ Muckrakers]. В 1894-1906 соредактор журнала "Макклюрс" [McClure's Magazine]. В 1904 выпустила двухтомный сборник статей из журнала под названием "История компании "Стандард ойл"" ["History of the Standard Oil Company"; Standard Oil Company], немало способствовавший ее роспуску в 1911. В 1906-15 вместе с Л. Стеффенсом [ Steffens, (Joseph) Lincoln] издавала журнал "Американ мэгэзин" [American Magazine]. Несмотря на направленную против феминисток книгу "Что значит быть женщиной" ["The Business of Being a Women"] (1912), является примером для женщин-журналисток. Автор биографий А. Линкольна [ Lincoln, Abraham] (1900), О. Д. Янга [ Young, Owen D.], Э. Гэри [ Gary, Elbert Henry] и др.

    English-Russian dictionary of regional studies > Tarbell, Ida Minerva

  • 5 Filene, Edward Albert

    (1860-1937) Файлин, Эдуард Алберт
    Бизнесмен. С 1891 был управляющим универсального магазина [ department store] "Сыновья Уильяма Файлина" в г. Бостоне. В его магазине впервые в США появился отдел (в подвальном этаже) "автоматической распродажи" [Automatic Bargain Basement], где цены на товары систематически и автоматически снижались, если товар еще оставался на складе. Активно участвовал в политической жизни города: вместе с Л. Стеффенсом [ Steffens, (Joseph) Lincoln] занимался укреплением служб здравоохранения и школьного образования, содействовал развитию кооперативного движения. В начале XX века основал первую Торгово-промышленную палату в г. Бостоне. Помогал создавать Торгово-промышленную палату США [ Chamber of Commerce of the United States]. Автор ряда книг о розничной торговле

    English-Russian dictionary of regional studies > Filene, Edward Albert

  • 6 Muckrakers

    ист
    ("разгребатели грязи") "макрейкеры"
    Либерально настроенные писатели и журналисты, выступавшие в начале XX в. с критикой коррупции в федеральных органах власти и в администрациях штатов, а также против преступной деятельности трестов, железнодорожных компаний, банков. Пионерами движения и его ведущими представителями были А. Тарбелл [ Tarbell, Ida Minerva], Л. Стеффенс [ Steffens, (Joseph) Lincoln] и Р. Бейкер [Baker, Ray S.], которые печатались в журнале "Макклюрс" [McClure's Magazine]. Благодаря им к 1906 журнал увеличил тираж с 370 до 750 тыс.; резко возросли тиражи и других журналов этого движения: "Эврибодиз" [Everybody's] - до 735 тыс., "Хэмптонс" [Hampton's] - с 13 до 440 тыс. В 1906-15 ведущие "макрейкеры" совместно издавали "Американ мэгэзин" [American Magazine]. По материалам журналистского расследования, опубликованным в статьях и книге А. Тарбелл, в 1911 на основании закона Шермана [ Sherman Antitrust Act] была расформирована компания "Стэндард ойл" [Standard Oil of New Jersey]. Слово "макрейкер" по отношению к журналистам впервые употребил президент Т. Рузвельт [ Roosevelt, Theodore (Teddy)] в 1906

    English-Russian dictionary of regional studies > Muckrakers

  • 7 Reed, John

    (1887-1920) Рид, Джон
    Леворадикальный журналист, писатель. В 1910 окончил Гарвардский университет [ Harvard University], вращался в среде радикальной интеллигенции, дружил с Л. Стеффенсом [ Steffens, (Joseph) Lincoln] и А. Тарбел [ Tarbell, Ida Minerva]. В 1914 провел четыре месяца среди повстанцев армии Панчо Вильи в Мексике в качестве корреспондента журнала "Метрополитен" [Metropolitan], результатом чего стали серия статей и книга "Восставшая Мексика" ["Insurgent Mexico"] (1914). В годы первой мировой войны военный корреспондент в Европе. Описал события Октябрьского переворота 1917 в России в своей книге "Десять дней, которые потрясли мир" ["Ten Days that Shook the World"] и других публикациях. Открыто принял сторону большевиков. Один из организаторов Коммунистической рабочей партии Америки [ Communist Labor Party] (1919). Член Исполкома Коминтерна с 1919. Осенью того же года тайно приехал в Россию, где умер от тифа (похоронен в Москве у Кремлевской стены). История его жизни положена в основу сюжета фильма "Красные" ["Reds"] (1981) режиссера У. Бетти [ Beatty, Warren]

    English-Russian dictionary of regional studies > Reed, John

См. также в других словарях:

  • Steffens, (Joseph)Lincoln — Stef·fens (stĕfʹənz), (Joseph) Lincoln. 1866 1936. American journalist. As managing editor of McClure s Magazine (1902 1906), he exposed governmental corruption in a series of articles, thereby inaugurating the era of muckraking journalism. * * * …   Universalium

  • Steffens, (Joseph) Lincoln — (6 abr. 1866, San Francisco, Cal., EE.UU.–9 ago. 1936, Carmel, Cal.). Periodista y reformador estadounidense. Trabajó en periódicos de Nueva York (1892–1901) y fue director gerente de la revista McClure s Magazine (1901–06), en la que inició su… …   Enciclopedia Universal

  • Steffens, (Joseph) Lincoln — born April 6, 1866, San Francisco, Calif., U.S. died Aug. 9, 1936, Carmel, Calif. U.S. journalist and reformer. He worked for New York City newspapers (1892–1901) and was managing editor of McClure s Magazine (1901–06), where he began his famous… …   Universalium

  • Joseph Lincoln Steffens — noun United States journalist whose exposes in 1906 started an era of muckraking journalism (1866 1936) • Syn: ↑Steffens, ↑Lincoln Steffens • Instance Hypernyms: ↑journalist …   Useful english dictionary

  • Lincoln Steffens — Joseph Lincoln „Link“ Steffens (* 6. April 1866 in San Francisco, USA; † 9. August 1936 in Carmel, Kalifornien) war ein US amerikanischer Journalist. Leben …   Deutsch Wikipedia

  • Lincoln — Lincoln, Abraham * * * I (as used in expressions) Kirstein, Lincoln (Edward) Lincoln Center for the Performing Arts Lincoln, Abraham Lincoln, Benjamin Lincoln Douglas, debates Steffens, (Joseph) Lincoln II Ciudad (pob., 2000: 225.581 hab.),… …   Enciclopedia Universal

  • Lincoln Steffens — [ Senator La Follette (center), with maritime labor leader Andrew Furuseth (left), circa 1915.] Joseph Lincoln Steffens (April 6 1866 ndash; August 9 1936) was an American journalist and one of the most famous and influential practitioners of the …   Wikipedia

  • Lincoln Steffens — noun United States journalist whose exposes in 1906 started an era of muckraking journalism (1866 1936) • Syn: ↑Steffens, ↑Joseph Lincoln Steffens • Instance Hypernyms: ↑journalist …   Useful english dictionary

  • Steffens — noun United States journalist whose exposes in 1906 started an era of muckraking journalism (1866 1936) • Syn: ↑Lincoln Steffens, ↑Joseph Lincoln Steffens • Instance Hypernyms: ↑journalist …   Useful english dictionary

  • Lincoln — /ling keuhn/, n. 1. Abraham, 1809 65, 16th president of the U.S. 1861 65. 2. Benjamin, 1733 1810, American Revolutionary general. 3. a city in and the capital of Nebraska, in the SE part. 171,932. 4. a city in Lincolnshire, in E central England.… …   Universalium

  • Joseph — /joh zeuhf, seuhf/, n. 1. Jacob s eleventh son, the first of Jacob and his second wife, Rachel: sold into slavery by his brothers. Gen. 30:22 24; 37. 2. the husband of Mary who was the mother of Jesus. Matt. 1:16 25. 3. (Hinmaton yalaktit), c1840 …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»